Treachery made a monster out of me...
Please, please get him out of his box.
= =
翻译有授权,转载请申请。需要TXT收藏的亲,我可以提供,但是请抵制无授权TXT文包下载。鞠躬。
↓请戳继续阅读↓
» 继续阅读
Treachery made a monster out of me...
Please, please get him out of his box.
= =
翻译有授权,转载请申请。需要TXT收藏的亲,我可以提供,但是请抵制无授权TXT文包下载。鞠躬。
↓请戳继续阅读↓
» 继续阅读
Is the love so freezing...
that he cannot escape from the frozen past?
= =
翻译有授权,转载请申请。需要TXT收藏的亲,我可以提供,但是请抵制无授权TXT文包下载。鞠躬。
↓请戳继续阅读↓
» 继续阅读
翻译有授权,转载请申请。需要TXT收藏的亲,我可以提供,但是请抵制无授权TXT文包下载。鞠躬。
↓请戳继续阅读↓
» 继续阅读
翻译有授权,转载请申请。需要TXT收藏的亲,我可以提供,但是请抵制无授权TXT文包下载。鞠躬。
↓请戳继续阅读↓
» 继续阅读
If the stories aren't available to the general public anymore, and you want to translate them, you have my permission to translate any of my HP work into Chinese. I'm honored that you would want to invest your time in such a huge project. If you'd be kind enough to send me the url with the author's name & story title in English on it when you're done, I'd be most grateful.
My best to you,
Ro ( Tira Nog)
在坛子里新翻译连载将在皓腕如雪大人的译作后占楼更新,以表达我作为后辈对于她的追思。
在这里,因为永远无法取得她的转载授权了,因此,GP没有上部,私博只更新某濯的翻译。
最近开了个新翻译。还没有开载,但是在着手翻译。
第一次挑战H就是重口味。嘛,我果然是属于冒进的那种。
因为很生疏,而且原作的描写很优美很香艳,所以速度表掉进了马里亚纳海沟。今天刚刚破2Q……在清水里,2Q大概就是按小时来计数而已。
嘛,push the limits.
昨天Google AoT的时候,竟然发现了一在跟我的翻译的博。掩面,更掩面的是我还点进去踩了一脚……然后被博主追到我的大巴废站接着是这里——于是就看到了那个纠结的“粥粥”……
啊啊啊,人家叫濯濯好伐,来跟我念zhuozhuo~
决定不回去再踩了,真不知道怎么才能忍住不吼博主一句——我叫zhuozhuo啊不要学那帮无良叫我粥粥……
今天才2Q就开始偏头痛。本来还想着要换一个QQ名现在也不用了……
呐,睡觉,明天复习,后天考专业课。偏头痛退散!